Бюро переводов Дружба Народов
тел: +38 (044) 228-3659
моб.: +38 (067) 249-8576

Киев, м. Левобережная, ул. Раисы окипной 10, оф. 2 (3 этаж)
Skype: dan.tihiy |

Rambler's Top100
Construction Directory of Armenia
Почта e-mail

Перевод видео. Перевод аудио.

Перевод видео- роликов и перевод аудио- записей – относительно новая  услуга перевода, если сравнивать ее с традиционным устным и письменным переводом. По своей сути такой вид перевода чаще всего объединяет эти два вида переводческой деятельности и является разновидностью устно - письменного перевода.

Перевод видео роликов и перевод аудио записей отличается от классического устно - письменного перевода тем, что исходник представляет собой не живую речь спикера, а видео- или аудио- запись.

Существуют следующие варианты перевода видео роликов и аудио записей:

  1. Письменный перевод аудио- или перевод видео- ролика. В результате вы получает текст. Например, это субтитры к иностранному фильму.

  2. Письменный перевод аудио- или перевод видео- ролика с последующей его озвучкой на языке перевода. В результате перевода вы получаете текст, после редакции которого переводчик или диктор (актер) его начитывает. Примером такого перевода может быть профессиональный дубляж фильма.

  3. Устный перевод аудио- или перевод видео- ролика с прямой начиткой на аудио или видео носитель. Примером такого перевода может быть некачественный дубляж фильма, когда переводчик не успевает перевести одну фразу, а актер уже сказал следующую. Такой вид перевода крайне некачественный, так как отсутсвует стадия редакции.

Бюро переводов "Дружба Народов" предоставит Вам перевод видео- и перевод аудио- материалов любой сложности.

Одним из ключевых аспектов нашей деятельности мы считаем удобство сотрудничества для клиентов. Заказ на перевод Вы можете разместить по телефону, факсу, электронной почте или лично.

На данный момент мы работаем более чем с 50 языками:

голландский
чешский
таджикский
шведский
сербский
словацкий
латышский
финский
французский
азербайдж
английский
арабский
армянский
башкирский
белорусский
болгарский
венгерский
греческий
грузинский
датский
японский
македонский
малайский
эстонский
словенский
иврит
испанский
итальянский
казахский
киргизский
китайский
корейский
курдский
молдавский
монгольский
немецкий
норвежский
осетинский
польский
португальский
румынский
литовский
хинди
татарский
турецкий
туркменский
узбекский
украинский
фарси
Перевод видео. Перевод аудио.
бюро переводов
" При переводе стихов не следует переводить слова, и даже иногда смысл, а главное надо передать впечатление. "

Тел.: +38 (044) 228-3659
Моб.: +38 (067) 249-8576
Skype: dan.tihiy
Заказы:
HR:
Есть что сказать?
Посетите наш блог, напишите свои комментарии, идеи!