Интересует "Перевод личных документов?"

Киевское бюро переводов Дружба Народов всегда к Вашим услугам! Чтобы сделать заказ или узнать стоимость свяжитесь с нами по тел.: (098) 668-33-68, (093) 918-29-16, (044) 228-36-59, или по электронной почте

Наши расценки и способы оплаты

Перевод личных документов

После рождения и в процессе взросления все мы накапливаем определенный ряд документов, являющихся удостоверением нашей личности и всего того, что с нами происходит. Рождение, получение образования, водительских прав, вступление в брак, рождение детей, трудовая деятельность и т.д. – все эти факты в жизни гражданина страны документально подтверждены и в любой ситуации могут быть предъявлены по требованию тех, или иных инстанций. Такие документы называют персональными (личными), то есть таковыми, что позволяют идентифицировать человека - прежде всего, его гражданский, семейный, социальный и трудовой статусы.

Основными и стандартными по форме личными документами являются:

  • удостоверения личности – свидетельство о рождении, паспорт, водительское и пенсионное удостоверения и пр.;
  • документы об образовании – школьный аттестат, диплом о среднем специальном и высшем образовании;
  • свидетельства из ЗАГСа – о заключении брака, рождении ребенка, разводе, смене фамилии;
  • справки - о роде деятельности, о доходах, судимостях и т.д.

Такие стандартные документы, как правило, по объему не превышают 930 символов и сопровождают человека повсюду.

Также к разряду персональных относятся и нестандартные документы - те, что не имеют единого шаблона: приложения к аттестатам и дипломам (вкладыши), судебные постановления, рекомендательные характеристики, резюме и прочие.

Любой из этих документов, как правило, находится под рукой и его можно предъявить по требованию. Но не тогда, когда Вы собрались заграницу – здесь уже необходимо предварительно заказать услугу – перевод личных документов.

Бюро переводов "ДРУЖБА НАРОДОВ" предлагает услуги по переводу персональных документов:

  • перевод паспорта (перевод украинского паспорта потребуется Вам при выезде в любую другую страну);
  • перевод свидетельств из ЗАГСа – перевод свидетельства о браке, о рождении ребенка, смене фамилии и т.д. Перевод свидетельства на английский или любой другой язык также заверяется нотариусом;
  • перевод дипломов и аттестатов об образовании;
  • перевод справок из различных инстанций.

Помимо вышеперечисленной документации, также наше бюро оказывает услугу – перевод резюме. Работать за границей стремятся многие специалисты, но для того, чтобы достойно зарекомендовать себя, конечно же, требуется отправить резюме с четким описанием ваших профессиональных качеств, умений и опыта. Помимо того, что резюме должно быть составлено верно и по форме, не менее важно правильно его перевести. Ведь ваша визитная карточка должна произвести правильное впечатление и не иметь банальных ошибок. Поэтому, такое дело лучше доверить переводчику, имеющему опыт в подобном вопросе. Чаще всего в нашем бюро заказывают перевод резюме на английский, как универсальный язык. Но мы также выполняем перевод и на другие языки (а их более 200!).

Итак, если Вам необходим перевод документов - украинский паспорт, свидетельства, справки и другие личные документы, а также перевод резюме на английский (и другие языки), обращайтесь! Наши менеджеры ответят на все интересующие Вас вопросы и оформят заявку. Контактные телефоны и адрес бюро указаны на сайте.

Услуги бюро переводов ДРУЖБА НАРОДОВ соответствуют различным направлениям деятельности наших клиентов. Мы готовим предложения,которые соответствуют специализации и потребностям компаний, являющихся нашими заказчиками.

Мы работаем более чем с 240 языками и диалектами