
Устный перевод (последовательный перевод) - это передача смысла устного высказывания, составленного на одном языке, с помощью языковых средств другого языка, с учетом всех лексических, грамматических и стилистических особенностей. Бывает устный перевод последовательный - перевод после завершения высказывания докладчиком, и устный перевод синхронный - перевод параллельно с самим высказыванием. Разновидностью устного перевода считается также устный перевод с листа.
Устный последовательный перевод подразумевает, что выступающий делает в речи логические паузы, предоставляя переводчику возможность передать сказанное на иностранном языке. Как правило, устный последовательный перевод используется для мероприятий с малым количеством участников - переговоров, презентаций, брифингов, пресс-конференций, семинаров и тренингов.
Некоторые типичные ситуации, в которых требуются устный последовательный перевод:
Письменный перевод VS устный перевод: в чем отличия?
* Выполняя устный перевод, переводчик не имеет возможности пользоваться словарями, временные рамки ограничены;
* цель устного перевода - передать смысл диалога, лексические и стилистические особенности не являются приоритетными;
* выполняя последовательный перевод, переводчик может упустить из виду фразы, которые не несут смысловую нагрузку, главное состоит в том, чтобы передать смысл;
* выполняя устный перевод, переводчик не имеет времени на обдумывание подходящего варианта перевода фраз и выражений.
Почему вы должны выбрать именно нас?
Обратите внимание
Услуги устного переводчика в Украине
Если вам нужен устный переводчик не в Киеве, а в другом городе Украины, то мы в кратчайшие сроки поможем вам. Мы сотрудничаем с переводчиками Украины и у нас есть специалисты во всех крупных городах, так что возможен вариант подбора переводчика "на месте". Если переводчик должен приехать к вам из другого города, то мы рассматриваем этот заказ как командировку по Украине. В стоимость услуг переводчика будут входить следующие расходы:
Вам нужно будет предоставить билеты и подтвердить бронирование отеля. Предоплата - 100% стоимости заказа.
Срочный устный перевод. У вас незапланированные бизнес-встреча, переговоры с иностранными партнерами, телефонная конференция ... Срочно необходим устный переводчик! Казалось бы, переводчиков достаточно, в нашей базе данных их около 2.000, и наверняка найдется кто-нибудь свободный, однако на практике случается иначе. Письменные переводчики не берутся за устные заказы, а устные переводчики в данный момент работают на выезде. Срочный устный перевод нередко является сложной организаторской задачей.
Бюро переводов Дружба Народов имеет возможность предоставить вам устного переводчика английского, немецкого, французского языка на сейчас. У нас в штате работают переводчики распространенных европейских языков, в случае необходимости они доступны для работы на выезде. По возможности, мы стараемся не поднимать стоимость срочных устных переводов и тарифицируем их по обычным расценкам.
Если вам срочно понадобится устный перевод - вы можете на нас рассчитывать!

Звоните нам с 9.00 до 20.00| В эскимосском языке более 20 синонимов слова "снег". "Сахара" в переводе с арабского означает "пустыня". |