Перевод с шведского языка и на шведский язык

Киевское бюро переводов Дружба Народов всегда к Вашим услугам! Свяжитесь с нами по тел.: (098) 668-33-68, (093) 918-29-16, (044) 228-36-59, или по электронной почте:

Расценки и способы оплаты

Мы можем вам предложить:

  • письменный и устный, перевод с шведского языка и на шведский язык;
  • нотариальный (нотариально заверенный) перевод с шведского языка и на шведский язык;
  • перевод дипломов, свидетельств, прав, аттестатов, доверенностей, трудовых книжек с шведского языка и на шведский язык;
  • перевод учредительных документов и тендерной документации с шведского языка и на шведский язык;
  • перевод технических документов (чертежей, инструкций, руководств) с шведского языка и на шведский язык;
  • перевод медицинских документов (заключений, историй болезни, справок, фармацевтических текстов) с шведского языка и на шведский язык;
  • перевод бизнес-планов, маркетинговых исследований, контрактов и договоров с шведского языка и на шведский язык;
  • перевод бухгалтерской и финансовой отчётности, экономических статей и литературы с шведского языка и на шведский язык;

Профессиональный перевод с шведского языка и на шведский язык в нашем бюро переводов выполняют дипломированные переводчики, а также носители шведского языка.


Шведский язык, который является самым распространенным среди всех скандинавских, имеет тысячелетнюю историю. Изначально скандинавские страны использовали один язык, практически не имевший особенных различий на территории сегодняшних Норвегии, Швеции и Дании,– древнескандинавский. Распространению языка в значительной мере поспособствовали викинги, как в качестве воинов-завоевателей, так и в качестве торговцев. Приблизительно в середине XI века началось разделение древнескандинавского языка на шведский, норвежский и датский. Активное развитие шведского начинается приблизительно с XIV века. В это время формируется стандартный письменный язык, который взрос из слияния наречий свейских и етских (в России ранее для шведского использовали наименование свейский). Сформированный в это время язык использовался практически в неизменном виде до 2ой половины XIX века – начала индустриализации, а современный вид язык приобрел с 1920х годов – начала радиовещания. Окончательное формирование языка произошло в 1960х годах, когда была проведена реформа du-reformen (дословно "ты-реформа"), которая стандартизировала обращение к незнакомому лицу, упразднив разделение на социальные классы при обращении.

Стандартный шведский язык, называемый еще государственным, "высоким", взростился на говорах Стокгольма, его областей и был основан на смешении разговорного и письменного языков. Он установился к началу ХХ века и сегодня является наиболее распространенным: он используется в СМИ, книгопечатании, государственных учреждениях, на нем ведется обучение во всех учебных заведениях. Диалектов шведского до сегодняшнего дня сохранилось огромнейшее количество, некоторые из них занимают предельно малые территории, например, используются только одним приходом, отчего и получили название "приходской речи". Если брать во внимание особенности речи каждой общины, то количество диалектов легко достигнет нескольких сотен. Несмотря на существование единого стандартного языка, многие диалекты настолько отличны от него, что непосвященный человек может запросто принять их за какой другой язык. Например, в стандартном шведском полностью упразднено обозначение множественного числа всех существительных, а также нет падежей, а вот некоторые диалекты сохранили такую архаическую черту, поэтому часто бывают непонятны носителям высокого языка.

Шведский язык очень прост грамматически, с чем могут не согласиться многие, кто начинает изучать его, открывают для себя его простоту и понятность, ведь в языке нет разделения существительных на женский и мужской род, есть только общий род, к которому присоединяется средний, для существительных не используется указание их множественности, нет падежей, использование неопределенного и определенного артиклей просты и понятны. Кстати, в шведском языке определенный артикль еще называется постпозитивным и представляет он собой суффикс, который добавляется к существительному.

Но особо интересно произношение. Сами шведы, да и многие ученые языковеды из других стран часто признают высокую мелодичность и красоту шведского языка. Действительно, шведская речь мелодична и музыкальна, и хотя она и похожана немецкую, она не имеет таких "грубых" по звучанию фонем. Интересно, что в шведском используются два вида ударения в словах: простое музыкальное (первый тон) и сложное музыкальное ударение (второй тон). В первом случае тон понижается после первого ударного слога, а во втором случае тон понижается только в ударном слоге, а далее идет повышение интонации. Очень часто эта особенность используется для различения омонимов, например, одинаковое по написанию слово anden может, в зависимости от типа ударения, обозначать утку или дух, а слово tomten – пустырь или домового. Что самое забавное – эти тона (ударения) никак на письме не обозначаются, т.е. их значение следует понимать только исходя из контекста.

В стандартном языке 17 гласных и 18 согласных, а вот в диалектах этот набор может быть разным. Все фонемы различаются по долготе и примечательно то, что в каждом слоге непременно будет один из звуков долгим, причем не важно, будет это согласный или гласный.

Шведский язык имеет в Швеции настолько сильный и непререкаемый статус, что признание его официальным языком Шведского королевства произошло лишь в 2008 году!

Носителей шведского языка более 10 млн., причем официальным статусом он наделен также на Аландских островах, а в Финляндии является вторым государственным. К слову, финляндские шведы финский язык изучают как иностранный, но, тем не менее, владеют им лучше, чем финны, изучающие шведский язык. Вообще шведский и финский очень похожи и их носители без особых трудностей понимают друг друга, чему в значительной степени способствует СМИ.

Любые жалобы и предложения по работе бюро переводов ДРУЖБА НАРОДОВ Вы можете направить директору компании по e-mail. Мы обещаем, что ни одно сообщение не останется без внимания, и Вы получите полный и исчерпывающий ответ.

Мы работаем более чем с 240 языками и диалектами