Перевод с македонского языка и на македонский язык

Киевское бюро переводов Дружба Народов всегда к Вашим услугам! Свяжитесь с нами по тел.: (098) 668-33-68, (093) 918-29-16, (044) 228-36-59, или по электронной почте:

Расценки и способы оплаты

Мы можем вам предложить:

  • письменный и устный, перевод с македонского языка и на македонский язык;
  • нотариальный (нотариально заверенный) перевод с македонского языка и на македонский язык;
  • перевод дипломов, свидетельств, прав, аттестатов, доверенностей, трудовых книжек с македонского языка и на македонский язык;
  • перевод учредительных документов и тендерной документации с македонского языка и на македонский язык;
  • перевод технических документов (чертежей, инструкций, руководств) с македонского языка и на македонский язык;
  • перевод медицинских документов (заключений, историй болезни, справок, фармацевтических текстов) с македонского языка и на македонский язык;
  • перевод бизнес-планов, маркетинговых исследований, контрактов и договоров с македонского языка и на македонский язык;
  • перевод бухгалтерской и финансовой отчётности, экономических статей и литературы с македонского языка и на македонский язык;

Профессиональный перевод с македонского языка и на македонский язык в нашем бюро переводов выполняют дипломированные переводчики, а также носители македонского языка.


Македонский язык отражает в себе, как в зеркале, весь клубок противоречий, существующих на Балканах. Македонский язык относится к восточной ветви южнославянских языков. Это родной язык значительной части населения Македонии и второй язык для многочисленных национальных меньшинств в стране. Литературный македонский язык сформировался к середине 40-х годов 20 века на базе центральных говоров западного диалекта, близок к разговорному македонскому языку. Грамматический строй македонского литературного языка во многом совпадает с болгарским. Часть македонцев расселилась за пределами Балканского региона: в Австралии, Канаде и США.

В македонском языке развит аналитизм, как и в других балканских языках. Версия определения македонских диалектов как болгарских находит подтверждение в ранних текстах из Македонии, написанных на местном диалекте. Современный македонский алфавит был разработан лингвистами после Второй мировой войны. Оценка числа говорящих на македонском языке, в том числе проживающих за пределами республики, весьма затруднительна. Македонский язык имеет две системы письма: одна на основе латинского алфавита, другая - на основе кириллицы. Латинский алфавит тоже используется в Македонии официально.

Для греков македонский язык - это древний македонский язык - диалект древнегреческого. До кодификации в 1945 году диалекты македонского языка классифицировались по большей части как болгарские, а часть лингвистов до сих пор полагают их таковыми, однако это некорректно с политической точки зрения. Диалекты македонского языка делятся на три основные группы: западную, восточную и северную. Вплоть до Нового времени македонский язык был преимущественно разговорным и не имел стандартизированной письменной формы. В результате многовекового взаимовлияния балканских народов в словарный состав македонских говоров влились многочисленные заимствования из греческого, румынского, турецкого, албанского и других языков региона.

Согласно точке зрения меньшинства, поддерживаемой в Республике Македония, раннесредневековое государство царя Самуила было первым государством македонских славян. Основной лексический фонд литературного македонского языка, как и других славянских языков, составляет общеславянская лексика. Всего в этой стране живет более 2 миллионов человек, но значительную часть населения составляет влиятельное албанское меньшинство, а также турки, цыгане, сербы, болгары и интересный романский народ - арумыны, говорящие на языке, близком к румынскому, но имеющем значительные отличия от него.

По самым приблизительным подсчетам число носителей македонского языка составляет 800 тысяч. Помимо 800 тысяч македонских славян, для которых язык является родным, его носителями считаются и албанцы, турки, цыгане, также проживающие на территории этой страны. Географическая область Македония входила в состав I болгарского царства, и Византийская империя рассматривала всех славян, населявших Македонию, как болгар. Значительный объем лексики заимствован из болгарского и сербского.

Македонский язык изучается в университетах Австралии, Великобритании, Италии, Канады, России, Сербии, США, Хорватии. Вопрос существования и идентичности македонского языка является предметом споров среди политиков, лингвистов и обычных людей в Македонии и окружающих её странах. После 1991 года, когда Республика Македония стала самостоятельным государством, проводится языковая политика по замене слов сербского происхождения. Несмотря на тот факт, что произведения литературы на македонском языке восходят к XVIII веку, македонский язык был кодифицирован только в 1945 году, когда он стал официальным языком Народной Республики Македония в составе Югославии.

Во времена Эллады прамакедонский был вытеснен греческим языком. Македонская диаспора издавна имеется в сопредельных государствах: Албании, Болгарии, Греции и Сербии. Он имеет все черты болгарского, что и позволяет говорить об их генетическом родстве. До стандартизации в письменном языке использовались различные варианты кириллицы с орфографической системой болгарского, древнеславянского или сербского языков. За основу графической системы взята кириллица, однако официально признана и латинская графика.

Македонский язык находится в центре ареала балканских языков и в своей грамматической системе содержит наибольшее число балканизмов. Западномакедонский диалект, точнее его центральные говоры, распространенные в городах Битола, Прилеп, Велес и Кичево, где влияние сербского и болгарского языков было относительно слабым, взят за основу литературного языка.

Когда влияние турецкого языка в Македонии стало ослабевать, в областях, где преобладало болгарское население, начали открываться школы, в которых изучался литературный болгарский язык. Местом, где просветители Кирилл и Мефодий создали славянский алфавит и впервые начали преподавать его своим ученикам, считается город в Македонии, а не в Болгарии, как это принято считать. Близкородственными македонскому языку являются также боснийский, сербский и хорватский. В современном мире македонский язык стал одним из языков с кириллической письменностью, на котором вещает Би-би-си. Если не брать в расчет государства-карлики вроде Люксембурга и Лихтенштейна и островные государства Средиземного моря, то Македония окажется самой маленькой страной в Европе как по площади, так и по численности населения.

Любой письменный перевод, выполненный сотрудниками бюро переводов ДРУЖБА НАРОДОВ, может быть заверен нотариально или печатью компании. В обоих указанных случаях существуют различные требования и ограничения.

Мы работаем более чем с 240 языками и диалектами