Перевод с казахского языка и на казахский язык

Киевское бюро переводов Дружба Народов всегда к Вашим услугам! Свяжитесь с нами по тел.: (098) 668-33-68, (093) 918-29-16, (044) 228-36-59, или по электронной почте:

Расценки и способы оплаты

Мы можем вам предложить:

  • письменный и устный, перевод с казахского языка и на казахский язык;
  • нотариальный (нотариально заверенный) перевод с казахского языка и на казахский язык;
  • перевод дипломов, свидетельств, прав, аттестатов, доверенностей, трудовых книжек с казахского языка и на казахский язык;
  • перевод учредительных документов и тендерной документации с казахского языка и на казахский язык;
  • перевод технических документов (чертежей, инструкций, руководств) с казахского языка и на казахский язык;
  • перевод медицинских документов (заключений, историй болезни, справок, фармацевтических текстов) с казахского языка и на казахский язык;
  • перевод бизнес-планов, маркетинговых исследований, контрактов и договоров с казахского языка и на казахский язык;
  • перевод бухгалтерской и финансовой отчётности, экономических статей и литературы с казахского языка и на казахский язык;

Профессиональный перевод с казахского языка и на казахский язык в нашем бюро переводов выполняют дипломированные переводчики, а также носители казахского языка.


Казахский язык - язык казахов, коренного населения Казахстана. Некоторые исследователи считают каракалпакский язык, ногайский язык и барабинских татар диалектами казахского языка. Настоящее богатство языка хранилось в народе, в устном литературном творчестве, которое носит преимущественно лирический характер. Формирование казахского литературного языка характеризовалась, с одной стороны, следованием общей литературной традиции и соблюдением устоявшихся языковых канонов тюрки, а с другой - все более интенсивным вовлечением в сферу складывающегося литературного языка лексических и грамматических элементов разговорной речи. Считается, что в основе современного литературного казахского языка лежит северо-восточный жуз.

Одно и то же прилагательное, местоимение или порядковое числительное в зависимости от смысла предложения может переводиться на русский язык в мужском, женском или среднем роде. Время глагола образуется синтетически и аналитически. Еще одно большое отличие, выявляемое при переводе казахского языка - отсутствие согласования прилагательного и существительного по падежу и числу. При переводе казахского текста можно отметить отсутствие предлогов, зато предусмотрены послелоги и падежи. Значение русских предлогов большей частью передается посредством послеслогов, а также в форме косвенных падежей.

В 1940 году казахский язык вновь был переведён на кириллицу, которая сохраняется и в независимом Казахстане. Казахскому языку присущ агглютинативный строй. В современном казахском языке отсутствует диалектное деление, но выделяют три говора: северо-восточный, южный и западный, примерно соответствующие территориям трёх жузов. Казахский язык состоит в близком родстве с историческими языками печенегов и половцев. Несмотря на огромный ареал носителей языка, четко выраженного диалектного членения в казахском языке нет. Казахский язык генетический связан с Алтайской семьей и входит в нее в составе кыпчакско-ногайской подгруппы кыпчакской группы западнохуннской ветви Тюркских языков.

Литературный Казахский язык оформился во 2-й половине 19 в. Казахский синтаксис отличается обилием причастных и деепричастных конструкций и ограниченностью союзной связи компонентов простого и сложного предложения. Первоначально казахский язык пользовался арабским алфавитом, позднее латиницей, а в 1940 году была принята письменность на основе кириллицы. В основе литературного казахского языка, в соответствии с этапами развития государственности и культуры, лежали последовательно северо-восточный и западный говоры.

До Октябрьской революции в России казахский язык ошибочно назывался киргизским по имени другого тюркского народа - киргизов, а казахский народ именовался киргиз-казаками и киргиз-кайсаками. Казахский язык является Государственным языком Республики Казахстан, распространен также на территории сопредельных государств - в Киргизстане, Узбекистане, Российской Федерации, Туркменистане, Афганистане, Иране, Китае, Монголии, Пакистане и др. Современный казахский язык, начиная с 1940 г.

В казахском языке отсутствуют диалекты, что значительно упрощает задачу переводчика, поскольку не выделяются группы с обособленной лексикой или грамматикой. Особенность казахского языка состоит в отсутствии предлогов, значение коих передается послеслогами или падежами.

В современном казахском языке выделяют три диалекта: северо-восточный, южный и западный. Выполняя перевод с казахского языка, нужно учитывать, что казахский и русский языки в значительной степени различны между собой даже по морфологии. Литературный казахский язык оформился во 2-й половине 19 века благодаря деятельности казахских просветителей Абая Кунанбаева и Ибрая Алтынсарина. Казахи, которые живут в Китае, до сих пор пользуются арабской графикой. Категория рода в казахском языке отсутствует.

Независимость, обретенная в 1991 году Казахстаном, придала позитивную динамику развитию казахского языка, который во времена СССР находился в бедственном положении ввиду давления русского языка. С приобретением государственного статуса казахского языка стало расти число казахских школ, выпускаются учебники, методические пособия, словари и справочники, были основаны центры по изучению языка, организуются конференции, семинары и круглые столы - все это наглядные признаки возрождения казахского языка. Школы с преподаванием на казахском языке имеются также в Узбекистане, Кыргызстане, Астраханской области Российской Федерации и др.

Одним из первых языков, для которого был разработан специальный компьютерный алфавит стал именно казахский. Все важные жизненные вехи у казахов сопровождались пением песен, чтением стихов и поэм. Немногочисленные дореволюционные казахские книги на самом деле были написаны на татарском языке с некоторым смешением его с элементами казахского либо на том книжном мусульманско-тюркском жаргоне, которым пользовались и татарские, и башкирские, и казахские, и киргизские ученые.

Время всплеска числа литературных произведений и новых писателей, произошедшего после введения латиницы и ликвидации неграмотности, считают золотым веком новой казахской литературы. В период формирования казахской нации казахский язык обслуживал сферы повседневного устного общения, а также сферу устно-поэтического творчества.

Одним из ключевых аспектов нашей деятельности мы считаем удобство сотрудничества для клиентов. Заказ на перевод Вы можете разместить по телефону, факсу, электронной почте или лично.

Мы работаем более чем с 240 языками и диалектами