Бюро переводов Дружба Народов
тел: +38 (044) 228-3659
моб.: +38 (067) 249-8576

ICQ: 56852921 | Skype: dan.lebedev
Киев, м. Левобережная
ул. Русановская Набережная 22, к. 6

Греческий язык

Греческий язык, язык греков, вместе с древнемакедонским языком входит в особую греческую группу (ветвь) индоевропейских языков. Число говорящих на греческом языке свыше 9 млн. чел. В истории греческого языка принято различать древнегреческий язык и новогреческий язык.

В развитии древнегреческого языка различаются четыре периода: 1) древнейший (начиная с первых письменных памятников крито-микенского "линейного письма Б" 14-12 вв. до н. э. и до распространения древнегреческого алфавита конец 9 - начало 8 вв. до н. э.); 2) классический (начиная с создания литературных древнегреческих диалектов в 8-7 вв. до н. э. и до распространения аттического диалекта к 4 в. до н. э. почти по всей территории, населённой греками); 3) эллинистическо-римский: период общего для всех греков языка - койне, сложившегося на основе аттического диалекта и распространившегося после походов Александра Македонского (4 в. до н. э.) по всему вост. Средиземноморью, где греческий язык занимал господствующее положение и в эпоху подчинения Греции Риму (со 2 в. до н. э. до 4 в. н. э.); 4) поздний древнегреческий, или ранневизантийский (начиная с перенесения столицы империи в Константинополь и отделения Зап. Рим. империи в 4 в. н. э. и кончая временем полного вытеснения лат. языка греческим в 5-7 вв.).

На основании анализа древнегреческого языка более поздних периодов, от которых дошли письменные памятники, можно выделить следующие древнейшие диалекты греческого языка: 1) ионийско-аттическая диалектная группа (аттическое наречие и ионийские говоры, распространившиеся с континента на Эвбею, Киклады и побережье Малой Азии); 2) аркадо-кипрско-памфильская группа, первоначально, по-видимому, распространённая на значительной части Юж. Греции и прилегающих островов, но (с 12-11 вв. до н. э.) вытесненная др. диалектами и сохранившаяся лишь в виде разрозненных говоров; 3) эолийская группа (говоры сев.-вост. побережья Малой Азии и о. Лесбос, фессалийское и беотийское наречия); 4) дорийская группа, отличающаяся от трёх предыдущих и распадающаяся, в свою очередь, на подгруппы: собственно дорийскую, или южную (говоры лаконский, мессенский, арголидско-эгинский, коринфский, мегарский, островов Фера и Мелос, родосский, критский), и западную (наречия этолийское, локридское, фокидское, ахейское, элидское).

Дорийцы продвинулись на полуостров Пелопоннес из сев.-зап. Греции к концу первого периода. К этому времени относится создание греческого героического эпоса (поэмы Гомера, дошедшие в более поздней записи - 6 в. до н. э.).

В классический период развивается древнегреческая литература на четырёх литературных диалектах: ионийском (Геродот и др.), аттическом (Эсхил, Софокл, Еврипид, Аристофан и др.), дорийском (Симонид), эолийском (Алкей, Сапфо).

Третий (эллинистическо-римский) период в истории лит. греческого языка характеризуется распространением койне (аттического, в своей основе городского просторечия, но впитавшего ряд элементов ионийского и др. диалектов) как по всей Греции, так и далеко за её пределами и установлением в литературном языке строгих норм, ориентированных на классический аттический диалект. Такой характер литературный язык продолжает сохранять и в ранневизантийский период, фонетике классического древнегреческого (аттического) литературного языка свойственны противопоставления кратких и долгих гласных и дифтонгов, музыкальное (тоническое) ударение, морфологии - 4 падежа, разнообразие типов склонения, богатая система времён и наклонений. В разговорном языке уже в эллинистическо-римский период намечаются изменения, усилившиеся в четвёртом (позднем древнегреческом) периоде.

Наибольшие изменения грамматика разговорного Г. я. претерпела уже после ранневизантийского периода, когда особенно в синтаксисе и в системе спряжения возникает ряд явлений, общих у греческого языка с др. балканскими языками. С этого времени можно говорить уже о существовании новогреческого разговорного языка, хотя письменный литературный язык продолжает ориентироваться на старые, аттические нормы. В византийский период усиливается расхождение между новыми греческими диалектами, большинство которых восходит к территориальным разновидностям эллинистическо-римского койне. Сильные иноязычные влияния испытали новогреческие диалекты после падения Византии и захвата турками всей территории, населённой греками.

В новое время на основе городских говоров Центральной Греции развивается общегреческий разговорный язык - димотика, противостоящий местным сельским диалектам (северо-греческому, южно-греческим) и письменному литературному языку, основанному на традиционных аттических нормах (т. н. кафаревуса - "очищенный"). Для греческого языка 20 в. характерно сближение димотики и кафаревусы. Сфера употребления литературной димотики увеличивается: димотика усваивает ряд элементов кафаревусы. Сфера же кафаревусы сужается, теряя ряд архаических форм, она превращается в т. н. смешанный диалект.

Фонетическая система современного новогреческого языка имеет 5 гласных (i, е, а, о, u), в консонантизме следует отметить наличие свистящих аффрикат ts=ts, tz=dz), интердентальных фрикативных (0, 8), среднеязычных согласных. Для морфологического строя характерны 3 рода, 3 падежа (именительный, винительный, родительный), своеобразная система спряжения.

Кроме новогреческого языка, к древнегреческому языку восходит особый цаконский язык (на южном Пелопоннесе). Некоторые периферийные новогреческие диалекты, не испытавшие влияния димотики, также фактически превратились в самостоятельные бесписьменные языки: урумский - греческих переселенцев в центральное Закавказье (с 17 в.), тавро-румейские - греческих переселенцев в Приазовье (с конца 18 в.), трапезундско-румейский - греков, живущих в Южной Италии и на Корсике.

Лит.: Соболевский С. И., Древнегреческий язык, М., 1948: Белецкий А. А., Принципы этимологических исследований (на материале греческого языка), К., 1950; Шантрен П., Историческая морфология греческого языка, пер. с франц., М., 1953; Иоаннидис А. А., Новогреческо-русский словарь под ред. А. А. Белецкого, 2 изд., М., 1961; Thumb A., Handbuch der griechischen Dialekte, Bd 1-2, Hdlb., 1932-59; Meillet A., Apercu d'une histoire de la langue grecque. P., 1937; Buck C. D., The Greek dialects, Chi., 1955; Thumb A., Handbuch der neugriechischen Volkssprache, 2 Aufl., Strassburg, 1910.

На данный момент мы работаем более чем с 70 языками:

голландский
чешский
таджикский
шведский
сербский
словацкий
латышский
литовский
хинди
татарский
азербайджанский
английский
арабский
армянский
башкирский
белорусский
болгарский
венгерский
турецкий
туркменский
греческий
грузинский
датский
японский
македонский
малайский
эстонский
словенский
узбекский
украинский
иврит
испанский
итальянский
казахский
киргизский
китайский
корейский
курдский
фарси
финский
молдавский
монгольский
немецкий
норвежский
осетинский
польский
португальский
румынский
французский
Греческий язык
Любые жалобы и предложения по работе бюро переводов Дружба Народов Вы можете направить напрямую директору компании по электронной почте. Мы обещаем, что ни одно сообщение не останется без внимания, и по результатам рассмотрения Вашего запроса Вы получите полный и исчерпывающий ответ.
ICQ: 56852921 | Skype: dan.rai
E-mail: d.narodov @ gmail.com
Тел.: 8 (044) 228-3659
Моб.: 8 (067) 249-8576