Перевод с голландсого (нидерландского) языка и на голландский (нидерландский) язык

Киевское бюро переводов Дружба Народов всегда к Вашим услугам! Свяжитесь с нами по тел.: (098) 668-33-68, (093) 918-29-16, (044) 228-36-59, или по электронной почте:

Расценки и способы оплаты

Мы можем вам предложить:

  • письменный и устный, перевод с голландсого (нидерландского) языка и на голландский (нидерландский) язык;
  • нотариальный (нотариально заверенный) перевод с голландсого (нидерландского) языка и на голландский (нидерландский) язык;
  • перевод дипломов, свидетельств, прав, аттестатов, доверенностей, трудовых книжек с голландсого (нидерландского) языка и на голландский (нидерландский) язык;
  • перевод учредительных документов и тендерной документации с голландсого (нидерландского) языка и на голландский (нидерландский) язык;
  • перевод технических документов (чертежей, инструкций, руководств) с голландсого (нидерландского) языка и на голландский (нидерландский) язык;
  • перевод медицинских документов (заключений, историй болезни, справок, фармацевтических текстов) с голландсого (нидерландского) языка и на голландский (нидерландский) язык;
  • перевод бизнес-планов, маркетинговых исследований, контрактов и договоров с голландсого (нидерландского) языка и на голландский (нидерландский) язык;
  • перевод бухгалтерской и финансовой отчётности, экономических статей и литературы с голландсого (нидерландского) языка и на голландский (нидерландский) язык;

Профессиональный перевод с голландсого (нидерландского) языка и на голландский (нидерландский) язык в нашем бюро переводов выполняют дипломированные переводчики, а также носители голландсого (нидерландского) языка.


Нидерландский язык принадлежит к языкам германской группы. Именование его голландским или же фламандским довольно распространено, хотя в действительности эти языки – это лишь диалекты. В мире носителями этого языка являются 22 миллиона человек: из них 16 - жители Нидерландов, а 5 – это 60% населения Бельгии. Кроме того, услышать голландскую речь можно и в отдельных районах Германии и Франции, на о.Аруба и Антильских островах, принадлежащих Нидерландам. Голландский язык является единственным официальным языком Южноамериканской Республики Суринам, которая в свое время была нидерландской колонией и, к слову, главным поставщиком сахара в Европу.

Голландский язык – это что-то среднее между немецким и английским с легким привкусом французской легкости и непосредственности.

История этого языка продолжительна и составляет не менее тысячи лет. Современные ученые предполагают, что голландский язык появился приблизительно в VII веке, хотя наиболее ранние записи на этом языке датируются 900 годом. Единственное, что можно сказать точно: в 1100 году этот язык уже не просто существовал, но и использовался учеными монахами. XIII веком датируются рыцарские романы и эпос "О лисе Рейнарде", произведения ХендрикаванВелдеке, написанные на раннем нидерланском языке. Об активном развитии голландского языка в этот период свидетельствуют также различные исторические хроники, документы, а также юридические грамоты.

В 1476 году была напечатана первая книга на нидерландском.

Изначально каждая из провинций Нидерландов играла особую роль в той или иной отрасли, но в XVI веке главенствующую роль приобретает именно Голландия. В XVII веке происходит создание общего нидерландского языка. Его основой стали городские диалекты Голландии, но при этом он с успехом вобрал в себя диалектические особенности и других регионов страны.

Сегодня нидерландский язык очень разнообразен. Он включает в себя шесть официальных групп диалектов:

  • лимбургская;
  • саксонская;
  • брабантская и восточнофламандская;
  • западнофламандская и зеландская;
  • южноголландская и утрехтская;
  • северноголландская.

Причем каждая из диалектических групп состоит из ряда собственных диалектов. Так, к примеру, лишь в одной Фландрии их насчитывается более 2,5 тысяч. Интересным является и тот факт, что каждый из регионов страны считает произношение своих соседей ошибочным и часто даже некрасивым, а над бельгийским нидерландским и вовсе потешаются.

Сам по себе нидерландский (голландский) язык очень интересен. Его отличает очень простая и понятная грамматика, но очень сложное произношение, и это при том, что правила чтения практически не знают исключений и очень просты для запоминания и понимания.

Интересная особенность языка – полноеупразднение в нем падежной системы и отсутствие разделения на роды (преобладает средний род).

Сегодня, ввиду наличия огромного количества диалектов, нидерландский язык неоднороден. Так, северные регионы сохраняют произношение конечного -n в глаголах и отглагольных формах, а в южных регионах оно отпало. Северо-западные диалекты вместо звука [sx-] вначале слов произносят [sk-], при этом в южных и юго-западных отсутствует звук [h]. В отдельных диалектах древние буквосочетания не перешли в современные формы, присущие литературному нидерландскому языку. Интересным является и то, что в разных диалектах буквосочетания, например, ij и ui могут читаться как дифтонги или монофтонги [e?], [?y] и [i:], [у:] соответственно.

При изучении нидерландского главные сложности возникают с произношением. Правда, в языке присутствуют три интересные по произношению звука. Первый обозначается буквой v и произносится как-то средне между русскими "в" и "ф". Второй обозначается буквой d, а слышится в быстрой речи как "й" на конце слова. Третий – наиболее интересный, ибо ему соответствует буква g, произносящаяся как среднее между русским "х", украинским "г" и французским "r".

Сами нидерландцы великолепно осведомлены о трудностях собственного языка, поэтому с туристами, да и часто между собой, общаются на английском и немецком языках. Причем каждый нидерландец считает непременным знать еще пары языков. Но все же, если вы в разговоре покажите свое знание пусть даже самых простых фраз по-голландски, уважение и почтение вам будут обеспечены.

Нидерландский язык активно развивается, он постоянно пополняется англо- и немецкоязычными словами и выражениями. Но, справедливости ради все же стоит заметить, что и другие языки позаимствовали из голландского немало слов, особенно это касается кораблестроения, когда-то прославившего эту небольшую страну.

Одним из ключевых аспектов нашей деятельности мы считаем удобство сотрудничества для клиентов. Заказ на перевод Вы можете разместить по телефону, факсу, электронной почте или лично.

Мы работаем более чем с 240 языками и диалектами