|
|
|
Лингвистика
Г. Добродомов / Некоторые вопросы изучения тюркизмов в русском языке
Л. Л. Абдурахманов / Этногенез узбекского народа и развитие его языка
Татарская газета / Тюркизмы в английском языке
В. Г. Гак / Типология преобразований в актантной структуре высказывания при переводе
И. Утехин / Поэтика и риторика как подходы к анализу рекламы
В. В. Акуленко / О ложных друзьях переводчика
Ю. А. Бельчиков / О культурном коннотативном компоненте лексики
Э. Бенвенист / Категории мысли и категории языка
Г. И. Богин / Язык как ассоциативная система и язык как система с рефлексией
С. И. Бухтояров / Метафоричность перевода
А. Вежбицкая / Семантические примитвы
Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров / Приметы времени и места в идиоматике речемыслительной деятельности
В. П. Даниленко / Диахронический аспект гипотезы Сепира-Уорфа
О. А. Домашнев / О лексикографическом отражении американского стандарта английского литературного языка
С. В. Ионова / Основные принципы содержательно-тематического анализа текста
А. М. Камчатнов / А. А. Потебня и А. Ф. Лосев о внутренней форме слова
С. Д. Кацнельсон / Заметки о падежной теории Ч. Филлмора
Б. Н. Климзо / Импликации в английских научно-технических текстах
А. И. Корнев / Об омонимии в русском языке
В. Г. Красильникова / Речевые проявления личности переводчика в тексте перевода
В. В. Леонтьев / Женские комплименты в английской лингвокультуре
И. М. Нетунаева / Опыт системного подхода к описанию превербов в древнеанглийском языке
И. М. Нетунаева, Л. В. Рипинская / Социокультурный аспект в преподавании истории английского языка
С. П. Обнорский / Переход е в о в современном русском языке
С. П. Обнорский / Сочетание чн в русском языке
Н. Н. Панченко / Концептуальное пространство обмана во фразеосистеме русского и английского языков
Н. П. Репникова / Семантический диапазон фразеологических единиц с компонентом прилагательным цветонаименованием black, white, red
Э. Сепир / Статус лингвистики как науки
Б. А. Серебренников / О лингвокреативном мышлении
Б. А. Серебренников / Процессы заимствования и взаимовлияния в языках
Д. В. Сичинава / К типологии глагольных систем с несколькими формами плюсквамперфекта: casus latinus
Д. В. Сичинава / Об одном лингвистическом параметре типологии текстов: коэффициент под/над
Л. Н. Соловьева / Древние германцы и их языки
В. Н. Телия / Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира
Е. Тихоновская / Функциональный статус англо-американизмов в зеркале русской прессы
П. А. Флоренский / Строение слова
А. А. Чернобров / Теория имени и культурный менталитет
А. Шедловская / Нулевой артикль в английском языке
Л. В. Щерба / О частях речи в русском языке
Р. Якобсон / Лингвистика и поэтика
Литературоведение
Литература Бразилии / два периодаЭ. Б. Акимов / К реконструкции шекспировского мифа
О. Н. Голубкова / Особенности перевода аллюзий
Н. Я. Дьяконова / Джон Китс. Стихи и проза
Н. Н. Приходько / Функция образа луны в комедии Шекспира "Сон в летнюю ночь"
С. В. Прожогина / Литература ХХ в.: плоды африканского франкоязычия
О. В. Тимошенко / Интертекстуальность поэтического творчества М. Цветаевой
Е. Н. Черноземова / Как исследовать по-шекспировски целостную картину мира?
А. С. Черняева / Интертекстуальность и аллюзия: проблема соотношения