бюро переводов Дружба Народов
(044) 228-36-59 / (067) 249-85-76
Украина, Киев, бул. Дружбы Народов 27, к. 22.
Skype: lebedeva.gu |

ПЕРЕВОД НЕМЕЦКОГО

Перевод немецкого (альт. – перевод немецкого, переводчик немецкого) – это одно из важнейших направлений деятельности переводческого агентства «Мульти Лингва».

Германия является одной из наиболее мощных и влиятельных стран мира, в то же время вызывая огромный интерес в зарубежных странах своей культурой и искусством. Привлекательность Германии как торгового партнера объясняет весьма большой спрос на услуги по переводу немецкого языка (альт. – устный перевод немецкого языка, переводчик немецкого) (и письменному, и устному) в России и в других странах СНГ. Разумеется, в соответствии с потребностями рынка переводческие услуги сосредотачиваются по тем темам, по которым ФРГ наиболее активно сотрудничает с зарубежными странами: это касается и наиболее конкурентоспособных немецких товаров и услуг, важных научных разработок и популярных в мире культурных и туристических объектов Германии.

Влиятельные германские концерны и корпорации основываются свои подразделения по всему миру, вследствие чего весьма востребованы услуги по юридическому переводу с немецкого языка и на немецкий (альт. – перевод немецкого, переводчик договора и контракта с немецкого): переводчики немецкого переводят много контрактной документации, договоров и уставов, доверенностей и личных документов.

Что касается России, инвестиции из ФРГ главным образом поступают в сферы торговли, развития транспорта, телекоммуникационную отрасль, в пищевую и химическую промышленность, отрасли электроники и электротехники и т.д. Присутствие немецкий компаний в России весьма значительно, и подобная деятельность всегда требует активной переводческой поддержки: от сбора информации о контрагенте из иноязычных источников и до перевода немецкого сайта (альт. – перевод немецкого, перевод сайта на немецкий).

В связи с тем что сейчас реализуется ряд совместных российско-германских проектов в таких сферах, как производство оборудования, строительство, производство мебели, модернизация и реконструкция информационно-коммуникационных систем, спрос на опытных, высококвалифицированных переводчиков немецкого языка неизменно велик. Особенно ценятся переводчики, имеющие опыт проживания в Германии или Австрии, хорошо знающие не только тонкости немецкого языка, но и менталитет, традиции и обычаи его носителей.

Любые жалобы и предложения по работе бюро переводов ДРУЖБА НАРОДОВ Вы можете направить директору компании по e-mail. Мы обещаем, что ни одно сообщение не останется без внимания, и Вы получите полный и исчерпывающий ответ.

Мы работаем более чем с 240 языками и диалектами:

голландский
чешский
таджикский
шведский
сербский
словацкий
латышский
азербайджанский
английский
арабский
армянский
башкирский
белорусский
болгарский
греческий
грузинский
датский
японский
македонский
малайский
эстонский
иврит
испанский
итальянский
казахский
киргизский
китайский
корейский
молдавский
монгольский
немецкий
норвежский
осетинский
польский
португальский
литовский
хинди
татарский
турецкий
туркменский
узбекский
украинский
французский
финский
венгерский
словенский
курдский
румынский
фарси
Письменный перевод
Юридический перевод
Технический перевод
Медицинский перевод
Художественный перевод
Перевод и локализация
Перевод видео и аудио
Перевод носителем языка
Устный перевод
Дополнительные услуги
Нотариальное заверение
Переводчик у нотариуса
Заверение печатью
Вычитка и редактирование
Верстка 1:1 с оригиналом
О бюро переводов
Расценки и способы оплаты
Конфиденциальность
Вопросы и ответы
Работа для переводчиков
Скачать / Download
Словари Lingvo
Как нас найти?



Почта e-mail

Звоните нам с 9.00 до 20.00
(067) 249-85-76
(044) 228-36-59
слово "Bye” означает одно и то же на английском и испанском языках.